Переглянути всі підручники
<< < 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 > >>

 

     
   
  ся лише у формі об'єктного відмінка. На українську мову об'єкт­ний відмінок перекладається різними непрямими відмінками з прийменниками і без них: Не gave me an interesting Він дав мені цікаву книжку, book. Не showed the picture to Він показав їй картину, her. Займенник it замінює іменники — назви неістот, тварин, а також іменник baby немовля. На українську мову особовий зай­менник it залежно від роду відповідного іменника перекладається словами він, вона, воно: The pencil is on the table. Олівець на столі. It is red. Він червоний. The book is on the shelf. Книжка на полиці. It is interesting. Вона цікава. The window is big. Вікно велике. It ів opened. Воно відчинене. Займенник It вживається замість назв тварин, якщо їх стать для мовця невідома або не має значення. The cat ія under the table. Кішка під столом. It is eating. Вона їсть.  
   
  § 11. Присвійні займенники (Possessive Pronouns) Присвійні займенники мають дві форми: залежну (con­joint), яка вживається лише як означення до іменника, і  неза­лежну (absolute), яка вживається самостійно, тобто без імен­ника.  
   
 
           
  Особові займенники Присвійні займенники Залежна Незалежна форма форма Переклад присвійних займенників  
  I mine мій, моя, моє, мої  
  he his his його (чоловічий рід)  
  she her here її  
  it its its його, її (середній рід)  
  we our ours наш, наша, наше, наші  
  you your yours ваш, ваша, ваше, ваші  
  ТВІЙ, твоя, твоє, твої  
  they their theirs їхній, їхня, їхнє, їхні  
           
 
   
 

This is my book. Це моя книжка.
This book ів mine. Ця книжка моя. Whose book is this? Чия це книжка?
 
   
     

 

Переглянути всі підручники
<< < 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 > >>
Hosted by uCoz