Переглянути всі підручники
<< < 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 > >>

 

     
   
  It is my book. Це моя книжка. It ія mine. Вона моя. It is not my book, it is hers. Це не моя книжка, а її. Take my book and give те Візьми мою книжку і дай мені yours. свою. В англійській мові немає такого присвійного займенника, що відповідав би українському займеннику свій. Останній перекладається на англійську мову різними присвійними займенниками залежно від особи, якої він стосується: Я читаю свою книжку. I read my book. Вона пише своїм олівцем. She writes with her pencil. Ми любимо свою школу. We like our school. Вони люблять свою вулицю. They like their street.  
   
  § 12. Неозначені займенники (Indefinite Pronouns) До неозначених займенників належать some, any, one, а також похідні від них somebody, something, anybody, anything, someone.
 Займенник some перед злічуваними іменниками у множині
означає (дс)кілька, деякі, одні, інші: There are some books on the На столі кілька книжок, table. He аsked some questions.
Він поставив декілька запитань.
Перед злічуваними іменниками в однині some означає якийсь, якийнебудь: I read it in some book. Я прочитав це у якійсь книжці. Перед незлічуваними іменниками some означає деяка кількість і на українську мову не перекладається: Не bought some butter. Він купив масла. Займенник any означає який небудь, всякий, скільки небудь.
     На українську мову він звичайно не перекладається:
Are there any books there? Там є книжки? You can see it in any class-room
Ви можете побачити це у класній кімнаті.
Займенники somebody, someone хтось, хто небудь; something щось, що небудь; anybody, anyone хто-небудь; anything що-небудь вживаються у загальному і присвійному відмінках: Somebody came in. Хтось зайшов. Is there anybody here? Чи є тут хто-небудь? Somebody's book was on the table. Чиясь книжка була на столі.  
 
   
     

 

Переглянути всі підручники
<< < 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 > >>
Hosted by uCoz